![Французский турист не улетел из Калининграда, не поняв объявления на русском языке](/upload/iblock/1e5/1e5be6bc7664d71f15d5063d7b004830.jpg)
Французский турист не смог улететь из Калининграда из-за того, что у его рейса заменили номер гейта. Как утверждает иностранец, он вовремя прибыл в аэропорт, успешно прошел регистрацию и получил талон с номером выхода на посадку. Не подозревая о подводных камнях, он стал ожидать вылета, ориентируясь на данные в посадочном. Но, как оказалось позже, гейт уже в процессе заменили, о чем было сделано объявление на русском языке.
В итоге самолет «Победы» улетел в Москву без француза. Теперь турист требует от авиакомпании полного возврата средств, так как считает, что априори не мог понять информацию об изменениях, не продублированную на понятном ему английском языке.
![Как продавать горящие туры в нерабочие дни: турагенты оценили риски](https://hotline.travel/hotline/upload/iblock/fd3/fd36937a40296e27090257a8300f38cb.jpeg)
«В Федеральных авиационных правилах сказано, что пассажир должен прибыть к выходу на посадку, указанному в посадочном талоне, не позднее времени окончания посадки на рейс. При сложившихся обстоятельствах можно попробовать доказывать, что он ориентировался на информацию в посадочном талоне, а об изменениях его не проинформировали. Требования могут быть предъявлены к аэропорту и перевозчику», – считает юрист Альянса туристических агентств Мария Чапиковская.
Однако в данном случае у воздушной гавани есть туз в рукаве, который может повлиять на решение суда не в пользу пассажира: «Аэропорт теоретически может доказать, что информация доносилась до пассажиров еще и посредством табло», – говорит эксперт.
Согласен с позицией коллеги и юрист Игорь Косицын, который приводит еще один аргумент в пользу ответчиков по возможному иску: «На внутренних рейсах нет обязанности оповещать пассажиров на английском языке. Так что перспективы взыскания туманны и будут сводиться к доказыванию каким-то образом, что и на табло информации не было».
Ранее TourDom.ru писал, что в Госдуме считают шумом сообщения на авиарейсах на английском языке.