По плану моя командировка в Таиланд предусматривала не только интервью с местными предпринимателями, чиновниками и гидами. Мне надлежало на собственном опыте понять, что такое нелегальный экскурсовод в азиатской стране. Помочь мне в организации столь опасной операции согласилась компания Destination Paradise.
Страшная табличка
«Я, конечно, не буду тебя отговаривать, это бесполезно. Но ты по крайней мере должна осторожно себя вести», - напутствовал Анд- рей, менеджер Destination, накануне моего погружение в работу гида. Начать его полагалось в аэропорту, где сотрудники турфирм встречают клиентов, чтобы развезти их потом по отелям. В «неправильных» компаниях этим могут заниматься русские - под угрозой быть схваченными полицией. Своим появлением в терминале бангкокского Суварнабуми даже в качестве «ассистен- та» я невольно компрометировала Destination. Но если идти - то до конца.
Двух тайских гидов - Эмми и Тона - уже предупредили о проведении эксперимента. Когда я приехала в аэропорт, они стояли у выхода из зоны досмотра с табличкой, на которой красовалось название фирмы. «У меня предложение, - сказала я. - Дайте мне список туристов, я буду называть их фамилии и ставить галочки». В ответ тайцы заулыбались, но, честно говоря, слишком уж напряженно. Андрей все это время бродил по залу, нервно озираясь по сторонам. Было заметно: он ждал, когда же эта безумная наиграется в гида. И вот показалась пер-вая пара русских клиентов. «Это наши, я уже вижу», - промолвил Тон. Я почувствовала легкое волнение: сейчас мне предстоит спросить их имена и отметить в списке. «Только не вздумай брать в руки табличку с названием фирмы! - в то же мгновение с явным беспокойством в голосе произнес Андрей. - И еще: у тебя есть с собой журналистское удостоверение - на всякий случай?»
Табличка - самая страшная ошибка, которую может допустить нелегал в аэропорту. Это фактически улика. А вот нахождение рядом с тайцами - еще не доказательство незаконной деятельности. Хорошо, мне не нужен неоправданный риск. В конце концов, главное - пообщаться с туристами. Однако как только я собралась уточнить, есть ли у прибывших ваучер на проживание, Эмми буквально бросилась мне наперерез. Ситуация повторилась несколько раз подряд. При этом оба гида не переставали взволнованно оглядываться: вдруг где- то за углом прячется полицейский? Лично я ни одного из нигде не видела. Но знаю, что иногда они специально одеваются в штатское, чтобы усыпить бдительность нарушителей.
Мне рассказывали, что некоторые русские нелегалы поступают так: в самом аэропорту не показываются, а подхватывают группу уже на автобусной стоянке. Теперь я поняла, почему. Сотрудники Destination боялись, что меня (и их вместе со мной) привлекут к ответственности, даже несмотря на относительную невинность затеи
Гид в кустах
В качестве следующего эксперимента я должна была отправиться в королевский дворец и понаблюдать там за гидами-нелегалами. Они, конечно, не носят бейджей, поэтому опознать их среди толпы трудно. Однако опытным полицейским это удается. Во-первых, экскурсовод из России, хотя и пытается косить под простого туриста, обычно приходит с группой не менее 10 человек. А это выглядит довольно странно: с чего вдруг неорганизованные гости Бангкока осматривают достопримечательности таким табуном? Во-вторых настораживает, когда один из них периодически размахивает руками, явно что-то показывая остальным. Помня, что полиция может установить за мной контроль, если заметит, что я за кем-то слежу, для отвода глаз фотографируюсь рядом с блюстителем закона.
Но к своему разочарованию, пройдя всю территорию дворца, я обнаружила только лицензированных тайских гидов с желтыми зонтиками в руках. «Русские прекрасно понимают, что на них охотятся, - объяснил Андрей. - Они стали осторожными. Тем более что иногда сам персонал музея сообщает о них полиции».
Чтобы снизить риски, наши соотечественники в последнее время нередко рассказывают всю историю туристам возле дворца, после чего клиенты знакомятся с музеем самостоятельно. Экскурсовод дожидается их на аллее в тени, а то и вовсе в автобусе, скрытом в зелени кустов. Точно так же, кстати, была замаскирована и наша машина. Ведь мы тоже явились сюда не архитектурой любоваться…
Колдун из Паттайи
Всего вышеперечисленного мне показалось недостаточно. Я ходила по следам почти призрачных нелегалов, но вживую так ни одного и не увидела. И тут мне повезло. Через нескольких своих знакомых в Бангкоке совершенно случайно мне удалось выйти на человека, который незаконно трудится в Паттайе и поддерживает отношения с другими русскими гидами. С ним договаривались по телефону в моем присутствии. Невольно я услышала следующее: «…как дела, Алексей? Что ты говоришь - Петю посадили? За что? Узнали, что он нелегал? И долго ему сидеть теперь?..» Стало немного жутковато. Ведь, по сути, мне придется сейчас одной мчаться в незнакомую Паттайю и там общаться с этим полукриминальным работни-ком туризма, друзей которого элементарно упекают за решетку… Но назад пути нет.Алексею я позвонила, едва заселившись в отель. К моему удивлению, он охотно сог-ласился со мной встретиться. «Заеду за вами на мотоцикле в четыре», - торжественно сообщил он. Ну вот, теперь все совсем как в кино: скрывающийся от закона русский гоняет по азиатской стране на мотоцикле…
Мы прикатили в какое-то страшноватое на вид кафе, видимо, на окраине города. Из центра каждого пластикового стола торчала кастрюля, вряд ли когда-либо мытая. Официанты разжигали под ней огонь, а посетители набирали на соседней стойке сырое мясо, рыбу, овощи и самостоятельно жарили, прилепив кусочки к стенкам «чудо-печки».
«Это место называется «Му Ката», - пояснил Алексей.
- «Му» - свинина, «Каа» - кастрюля. Фаранов здесь почти не бывает,только тайцы. Ну и я своих клиентов иногда сюда вожу, они любят нетуристические места». Пока мы ужинали, он поведал мне свою историю.
Алексей в Таиланде два года. Его первая институтская профессия - учитель истории. И Алексей даже немного преподавал в маленьком российском городе. Однако потом перебрался в Москву и заделался… колдуном.
«Как это вас угораздило? - спрашиваю. - Обнаружили у себя редкий дар?» Алексей застенчиво улыбается: «Да нет, просто так получилось. Мне нужны были деньги, и тогда я начал продавать зверобой «от ста недугов». Однажды ко мне заглянул странный покупатель, который предложил измерить мое биополе. Тогда это было модно. Он привязал небольшой груз к проволоке и принялся водить этим сооружением по кругу. Идея мне понравилась, и очень скоро я уже оказывал платную услугу своим клиента». Потом Алексей пошел дальше: узнал у какой-то женщины из Брянска разные заговоры и стал активно применять их на практике. Наконец, окончил курсы гипноза и NLP, что позволило ему считаться чуть ли не «магистром магии».
«Сейчас колдуете?» - интересуюсь я. «Нет, противно вспоминать…» Хотя кое-что от прошлой жизни сохранилось: Алексей всерьез увлекся коллекционированием тай-ских оберегов и талисманов.Тем не менее именно чародейство привело его в Таиланд. Одна из пациенток, которую он удачно излечил от рожи, работала в турфирме. Туда она и устроила колдуна на должность менеджера. Однажды ему довелось съездить в рекламный тур, организованный одним очень известным оператором. Алексей познакомился с его партнером в Бангкоке и решил остаться в качестве нелегального гида. «Я получал всего $350, - рассказывает Алексей. - Проживание мне оплачивали только наполовину, поэтому $70 из этой суммы «отстегивал» за комнату. На всю квартиру денег не хватало. По соседству со мной жили 10 наших тайских гидов. Они нередко пили, а в мое отсутствие копались в моих вещах». Впрочем, ушел он оттуда, только когда хозяин обанкротился после цунами. На новом месте, уже в Паттайе, Алексей ни на минуту не усомнился, что хочет продолжать деятельность нелегального гида.
«Не боитесь?» - «А чего бояться? - спокойно отвечает Алексей. - Думаете, меня не знают в полиции? Они наверняка взяли меня на заметку, едва я сюда прибыл.В любом случае, если я все еще на плаву, значит, мой хозяин с ними договорился. Да и потом я привык быть нелегалом. Колдовство тоже ведь не вполне законно. Кроме того, я иногда еще и контрабандный товар из хозяин с ними оговорился.
Да и потом я привык быть нелегалом. Колдовство тоже ведь не вполне законно. Кроме того, я иногда еще и контрабандный товар из
Раз пошли на дело…
«Быть свободным гидом - занятие прибыльное», - продолжал свое повествова Алексей, пока мы ехали на мотоцикле на самую оживленную улицу Паттайи, где он собирался продемонстрировать мне, как они, нелегалы, «добывают» клиентов. Сейчас его оклад - $500, вдобавок к этому хозяин отчисляет ему процент от проведенных экскурсий, да еще Алексей и сам подрабатывает, уже втайне от всех. Сколько выходит в месяц, не говорит. Но я помню, мне рассказывали еще в Бангкоке, что в сезон (за три месяца) особо удачливые гиды имеют около $30 тыс. «Я просто знаю места, - не скрывает Алексей. - На «официальной» программе, конечно, больших денег не сделаешь. Но существуют экскурсии и заведения, о которых тайцы даже не подозревают. Вот на них-то я и зарабатываю». Вокруг было шумно и людно. Тайки зазывали на различные шоу, клоуны продавали воздушные шарики, из каждого бара звучала громкая музыка, разноцветными огнями светилась реклама, а толпы зевак удивленно созерцали все это.
«Смотрите, - вдруг останавливает меня Алексей. - Вон идут две русские женщины. Потенциальные клиентки». Довольно уверенно он остановил туристок и сообщил им, что сам здесь первый день, интересуется, что можно посмотреть. Спросил, как впечатление: нравится в Паттайе? Ничего не подозревающие путешественницы подробно рассказали ему, какие достопримечательности успели посетить, и заметили, что не представляют, чем еще себя развлечь. И вообще, скучно без мужского общества… Алексей внимательно их выслушал, после чего раскрыл карты: «Я давно работаю здесь гидом, вот моя визитка. Извините, что сразу не признался - пытался понять, чем еще вас можно удивить. Так вот, для вас найдется кое-что любопытное. Звоните в любое время. А пока, чтобы не скучать, пройдите два поворота и увидите бар, где работают только мужчины. Не пожалеете. О нем многие туристы вообще не догадываются». Глаза женщин загорелись. У меня не осталось ни тени сомнения, что завтра же они будут в числе его клиентов. «И много покупателей можно наловить таким способом?» - «Везет в 90 случаях из 100», - улыбается Алексей.
Редакция благодарит компании «Анико-тур» и Destination Paradise за организацию поездки в Таиланд для нашего корреспондента.